DIFFERENT INTERPRETATION OF PRONOUN ‘AWAQ’ IN SEBRANG DIALECT OF JAMBI MALAY

Hustarna Hustarna, Lukman Lukman

Abstract


Tulisan  ini  membahas  mengenai  salah  satu  kata ganti yang  ada dalam  dialek  Sebrang  pada  bahasa  Melayu Jambi.  Kata ganti tersebut adalah  kata ‘awaq’. Kata  ganti ‘awaq’ bisa  berarti  saya dan engkau. Meskipun  memiliki  interpretasi ganda, dalam  sebuah  percakapan umumnya para pembicara tetap bisa  memahami untuk siapa  kata ‘awaq’ tersebut ditujukan. Dalam  tulisan ini akan dipaparkan situasi-situasi yang bisa  menyebabkan orang tetap bisa memahami untuk siapa kata ‘awaq’ ditujukan. Analisis dilakukan dengan menggunakan teori optimal sintaks.

Kata kunci : perbedaan, interprestasi, dialek

Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.33087/jiubj.v14i1.305

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

ADRESS JOURNAL

JURNAL ILMIAH UNIVERSITAS BATANGHARI JAMBI (JIUBJ)
Published by Lembaga Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat
Adress: Jl.Slamet Ryadi, Broni-Jambi, Kec.Telanaipura, Kodepos: 36122, email: jiubj.unbari@gmail.com, Phone: 0741-670700

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.